Tourism 2.0: Destination China !
Nice video of CCTV about Tourism 2;0 in China.more information :
http://chinese-tourist.blogspot.com/
Chazhou
Mylink
http://chinese-tourist.blogspot.com/2016/07/these-new-chinese-rich-generation.html
eChinaTourism.com : China tourist attractions in major cities including Beijing, Shanghai, Tibet, Xian, Guilin, Hong Kong and recommended top 10 attrations to visit in China.
Indonesia hopes that a significant number of tourist arrivals from China in the coming months until the end of December. Their participation in last week's China International Travel Mart (CITM) 2015 in Kunming, could make them happen such expectations, according to Tourism Minister Arief Yahya Indonesia. He attended the three-day event that opened on 13 November 2015. The CITM is one of the largest trade and consumer travel fairs in Asia. Chinese Tourism Market : +150% since 2014 !
The number of Chinese tourist arrivals in Bali has increased significantly over the past few years, placing China as the second-largest tourist contributor, after Australia.
From January to November 2015, Bali received 642 thousand Chinese tourists, up 19 percent from 539,371 tourists recorded in the same period in 2014.
Bali has set a target to attract 4.2 million foreign tourists in 2016, a slight increase from four million in 2015. In the meantime, the nation’s flag carrier Garuda Indonesia recently opened a new route to China between Denpasar in Bali and Shanghai.
China: 3/4 of video viewers do it on their smartphone ! https://t.co/H8LqdZh9x9 via @Olivierverot pic.twitter.com/E2gz5JqOVg
— Max. Social Business (@MSocialBusiness) April 26, 2016
In China, internet access has dramatically increased in the last 15 years. https://t.co/qlp2tnLERW pic.twitter.com/fWoCTH8r8Z
— CSIS (@CSIS) April 24, 2016
China: 3/4 of video viewers do it on their smartphone ! https://t.co/H8LqdZh9x9 via @Olivierverot pic.twitter.com/E2gz5JqOVg
— Max. Social Business (@MSocialBusiness) April 26, 2016
Comprendre l'internet en Chine en une infographie.
— Olivier VEROT (@Olivierverot) April 23, 2016
Gentlemen Marketing Agency #Chine
@ https://t.co/VYDDGFO6x5 pic.twitter.com/YlGhIBSHZB
When in China. 🇨🇳 https://t.co/ab5QMgwRPL
— The European Tour (@EuropeanTour) April 26, 2016
China is boosting cooperation with world in fighting home-grown terrorists: experts https://t.co/okfKhvbN6Z pic.twitter.com/P6sehWMeGO
— China Xinhua News (@XHNews) April 28, 2016
e-Commerce Agency based in Shanghai...
— Olivier VEROT (@Olivierverot) April 22, 2016
We help Brands to optimize their #ecommerce in China https://t.co/B8i6LK0h68 pic.twitter.com/QLKyDQLVTd
In China, 77% of jobs are threatened by automation https://t.co/Iu7GwhJtil pic.twitter.com/iVjCHTWTZI
— The Economist (@TheEconomist) April 27, 2016
China trades enough cotton in a day to make a pair of jeans for every person on the planet https://t.co/gNztZ7S4WW pic.twitter.com/dqcNerGC4c
— Bloomberg (@business) April 27, 2016
Internet penetration rate in China reaches 50% ! https://t.co/DH8YDrDykm #China
— China SEO (@topmarketingweb) April 25, 2016
Peter says: Harry, nǐ bù chī dōngxi zài xiǎng shénme ne?
Harry,你不吃东西在想什么呢?
Harry, you're not eating. What's on your mind?Harry says: Jiūjié ne.
纠结 呢 。
I'm facing a dilemma.Peter says: Jiūjié shénme? Shuō lái tīngting.
纠结什么? 说来听听。
What dilemma? Tell me about it.Harry says: Wǒ zuìjìn xiǎng huàn gōngzuò, suǒyǐ tóu le jǐ fèn jiǎnlì, érqiě zhèjǐtiān qù le jǐ gègōngsī miànshì.
我最近想换工作,所以投了几份简历,而且这几天去了几个公司面试。
Recently, I've been trying to find another job, so I sent a few resume and went to a couple of interviews.Dàn xiànzài wǒ bèi liǎng gè gōngsī tóngshí lùyòngle, wǒ bù zhīdào xuǎn něi gè cái hǎo.
但现在我被两个公司同时录用了。我不知道选哪个才好。
Now I've been selected by two companies at the same time. I don't know which one to choose.Peter says: Wèishénme?
为什么?
Why?Harry says: Yí gè xīnshuǐ dàiyù dōu bú cuò, dànshì děi chángcháng chūchāi.
一 个薪水待遇都不错,但是得常常出差。
One has a good salary and benefits, but I'd often have business trips.Lìngyí gè shì gāng chénglì de xiǎo gōng sī, bùguò qiánjǐng bú cuò 。
另一个是刚成立的小公司,不过前景不错。
The other one is a company that has just been established, but the prospects are not bad.Peter says: Qù dìyī ge.
去第一个。
Choose the first one.Harry says: Wǒ xiǎng guò, kě shuōshíhuà, nà fèn gōngzuò méiyǒu shénme fāzhǎn kōngjiān, érqiě wǒ yě bù xiǎng zǒngshì chūchāi.
我想过,可说实话,那份工作没有什么发展空间,而且我也不想总是出差。
I thought about it, but to be honest with this position there won't be any development opportunities. Besides I also don't want to be on business trips all the time.Peter says: Nà jiù qù xiǎo gōngsī.
那 就 去小公司。
So choose the small company.Harry says: Wǒ tǐng xǐhuān nàr de gōngzuò de, shìhé wǒ, hěn yǒu tiǎozhàn. Dànshì xīnshuǐ tài shǎo le.
我挺喜欢那儿的工作的,适合我,很有挑战。但是薪水太少了。
I really like the job; it suits me and is very challenging. However, the salary is too low.Peter says: Aiyō, nǐ zěmne zhème jiūjié a. Nǐ hǎohāo kǎo lǜ yíxià ba.
哎哟,你怎么这么纠结!你好好考虑一下吧。